Это перевод And what about the Japanese (Unicode) sort? Автор: Майкл Каплан.
Хотя я не получил публичных комментариев об этом, но несколько разных людей связались со мной в частном порядке (по электронной почте или через ссылку "Contact") и спросили меня, какой ответ на вопрос Андреа о японской сортировке.
(Я не знаю, почему никто не спросил в публичных комментариях. Я, должно быть, всех запугал или что-то такое)
Это не очень интересный ответ, но всё же.
Он состоит в том же ответе для корейского (но только вместо символа Won используется Yen - U+00a5 по очевидным причинам). Мы также переместили HORIZIONTAL BAR (U+2015) для сортировки к KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK (U+30fc) - по таким же, ничем не примечательным, историческим причинам. Во всём остальном японская сортировка идентична сортировке по-умолчанию, что делает её довольно бесполезной для японских данных.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Можно использовать некоторые HTML-теги, например:
<b>Жирный</b>
<i>Курсив</i>
<a href="http://www.example.com/">Ссылка</a>
Вам необязательно регистрироваться для комментирования - для этого просто выберите из списка "Анонимный" (для анонимного комментария) или "Имя/URL" (для указания вашего имени и ссылки на сайт). Все прочие варианты потребуют от вас входа в вашу учётку.
Пожалуйста, по возможности используйте "Имя/URL" вместо "Анонимный". URL можно просто не указывать.
Ваше сообщение может быть помечено как спам спам-фильтром - не волнуйтесь, оно появится после проверки администратором.
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.