Это перевод When a token changes its meaning mid-stream. Автор: Реймонд Чен. Входит в книгу The Old New Thing.
Лидер проекта первого варианта Internet Explorer был хорошо известен тем, что он носил гавайские рубашки. Мне сказали, что менеджеры команды решили взять одну из них и использовать её как награду члену команды, который исправит больше всего багов (ну, или что-то вроде того).
Но менеджеры команды не учли, что вообще-то никто не хочет держать у себя в офисе гавайскую рубашку - особенно если её кто-то носил. И если вы оказались тем, что исправил наибольшее количество ошибок, вы вроде как нехотя принимаете рубашку, даже если вы не хотите её.
И тогда произошла замечательная вещь: значение рубашки поменялось на обратное.
Я не знаю точных деталей. Вроде как в определённый момент кто-то, кто "выиграл" рубашку, просто оставил её в чьём-то офисе - просто чтобы избавиться от неё. Этот простой жест стал поворотным моментом. Рубашка стала символом неодобрения. Я думаю, что неофициальное правило по её передаче заключалось в том, что её получал тот, что облажался не меньше, чем её текущий владелец.
Осознать, что случилось с "наградой", заняло у менеджеров некоторое время.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Можно использовать некоторые HTML-теги, например:
<b>Жирный</b>
<i>Курсив</i>
<a href="http://www.example.com/">Ссылка</a>
Вам необязательно регистрироваться для комментирования - для этого просто выберите из списка "Анонимный" (для анонимного комментария) или "Имя/URL" (для указания вашего имени и ссылки на сайт). Все прочие варианты потребуют от вас входа в вашу учётку.
Пожалуйста, по возможности используйте "Имя/URL" вместо "Анонимный". URL можно просто не указывать.
Ваше сообщение может быть помечено как спам спам-фильтром - не волнуйтесь, оно появится после проверки администратором.
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.